Долгожданное совращение - Страница 9


К оглавлению

9
6

Ксавье подошел к окну, выходящему во двор, и облокотился на подоконник. Молодые женщины, за которыми он наблюдал, уже были на своем месте и, как обычно, развалившись в шезлонгах, нежились под ласковым летним солнцем. Их лица казались застывшими и вызывали у него желание испугать подружек неожиданным криком или взять зеркало и направить им в глаза солнечный зайчик.

Ксавье оделся и вышел из дома. Школьная улица, примыкавшая к бульвару Сен-Жермен, была залита водой и блестела под щетками машин, чистивших мостовую. Хозяйки, озабоченные или довольные в зависимости от содержимого их сумок, торопились по своим делам.

Он быстро шел по мосту Руайль, не останавливаясь и не обращая внимания на буксирные суда, тихо покачивавшиеся внизу у причала.

Анна ждала его около баржи. В голубых брючках и облегающей футболке, подчеркивавшей стройную фигуру, она выглядела очень соблазнительно. Ее пляжная сумочка висела рядом с ней на кольце, вделанном в парапет.

Многие ребята, направляющиеся в бассейн, поглядывали на девушку, задорно подмигивая ей и приглашая составить им компанию. Безучастная к этим пламенным призывам, Анна оставила прохладную тень только тогда, когда заметила приближавшегося Ксавье, который подошел к ней и обнял ее за плечи.

— Вы глупо поступили, что не поехали вчера ко мне, — сразу же обиженным тоном начала она. — Через три часа мы бы вместе встретили рассвет, и я приготовила бы вам завтрак. Я прекрасно готовлю, не верите? Держу пари, что вы сегодня еще ничего не ели.

Ксавье не хотел продолжать этот разговор. Ему казалось нелепым связывать любовь с едой, и, если Анне так уж хочется кому-то готовить, пусть она подыщет себе парня, сумеющего оценить ее кулинарное искусство. Он хмуро посмотрел ей в глаза:

— Не надо торопить события, дорогая. Вы не удовлетворены, но не слишком ли многого требуете от нашей первой встречи? Я, вообще-то, не люблю знакомиться на вечеринках и наедаться до отвала по утрам. Я не выношу… Разрешите, я возьму билеты. — Он вытащил портмоне.

— Что-то вы сегодня очень строги, сразу видно — не позавтракали. Голодный мужчина — это кошмар! — Она весело улыбнулась.

Ксавье получил два розовых талончика, и они пошли раздеваться, он — наверх, а она — вниз.

В этот прекрасный воскресный день собралось так много народу, что, казалось, яблоку некуда упасть. В центральном бассейне плавать было невозможно из-за того, что обезумевшие от жары ребята начали нырять с вышки, прыгая друг за другом прямо в плескавшуюся шумную толпу. Вышка, игравшая роль песчаного пляжа, была переполнена загорающими юношами и девушками. Их неподвижные, точно безжизненные тела причудливо переплетались в тесном пространстве и валялись повсюду как попало, мешая пройти.

Осторожно ступая и боясь кому-нибудь что-нибудь отдавить, Ксавье взглядом искал свободное местечко, где он мог бы растянуться со своей спутницей.

Женщины, которым не хватило места на вышке, загорали стоя, не переставая весело болтать друг с другом. Сразу было видно, что здесь они не в первый раз. Их слишком смуглые, шоколадного цвета фигуры, пестрые, чересчур яркие купальники вызывали раздражение. Палящие солнечные лучи раскалили их тела до такой степени, что на коже выступили капельки пота.

Ксавье случайно заметил свободный уголок между еще не загоревшим, почти белым молодым человеком и крепкой девушкой в цветастом купальнике, прикрывшей голову и плечи красным полотенцем, отчего она была похожа на обезглавленный труп.

Ксавье втиснулся между ними, но они даже не пошевелились. Он не мог понять, куда пропала Анна. Между тем бассейн привлекал новых любительниц позагорать и поплавать. Одетые в основном в яркие разноцветные широкие брюки, скроенные наподобие юбок, они напоминали Ксавье георгины.

Анна появилась неожиданно, точно выросла из-под земли. Полная чувственности и кокетства, она выглядела великолепно в светло-желтом бикини, позволявшем каждому любоваться ее стройной и гибкой фигурой. Будь у нее зеленые волосы, ее приняли бы за русалку.

Ксавье с восторгом смотрел на это прекрасное создание, которое он нежно обнимал еще вчера на вечеринке под хриплые звуки аккордеона, а теперь мог беспрепятственно созерцать рядом с собой. Еще не коснувшись ее нежной кожи, он одним только взглядом возбудил в ней желание, которому не суждено было завершиться. Ему хотелось, чтобы Анна осталась с ним загорать, а не плескалась бы в этом противном хлорированном рассоле, тем более что свободно поплавать не было никакой возможности.

— Давайте прыгнем вместе, Ксавье.

— Еще чего, я не курица, чтобы плавать в супе. Там же одни головы, — ответил он. — Я лучше на вас полюбуюсь. Вот, смотрите, смотрите, эти двое столкнулись и чуть не утопили друг друга!

Анне же хотелось порезвиться в воде, понырять и побрызгаться с Ксавье, весело смеясь и издавая пронзительные крики. Но он был непреклонен, следуя за ней по лестнице и стараясь удержать на ногах соскальзывающие шлепанцы. Пробираясь вперед, она касалась телом встречных мужчин, отчего у тех загорались глаза.

Ксавье предупредил:

— Анна, долго не купайтесь, а то я уйду.

Оглушенная криками купающихся и уже с залитыми водой ушами, девушка вряд ли расслышала эти слова, однако сама очень скоро вернулась, сказав, что у нее заболели ноги.

Расстелив купальный халат, Анна улеглась на спину, рядом с ним, закинув руки за голову и подставив солнцу свой и так уже смуглый живот. Ксавье ощущал ее теплую и влажную кожу, прилипшую из-за тесноты к его телу, словно нежный бутон.

9